piginthemiddle别理解成

大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——piginthemiddle,这个短语的含义不是指“中间的那头猪”,其正确的含义是:piginthemiddle左右为难的人(夹在争吵双方中间)也可以说成“piggyinthemiddle”Asakid,IalwaysfeltlikeIwaspiginthemiddlewhenmyparentsstartedfighting.小时候,当父母开始吵架时,我总觉得我自己是那个左右为难的人。Theinfightingatthe



转载请注明地址:http://www.zhuadw.com/asjt/13436.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: